Наконец-то настало время цветения сакуры и это означает, что красавица-весна окончательно наступила в Японии. Предвестник весеннего сезона – слива умэ которая распускается уже в феврале. Когда где-то ещё бушует мороз и всё заметает снегом, в южных, а потом и северных регионах Японии вовсю уже цветут деревья.

Сезон цветения сакуры производит невообразимый фурор на территории Японии и за ее пределами. Цветок превратился в национальный символ Японии, у которого своя тонкая и глубокая философия.

Ханами (花見, где 花 – цветок, а 見 – смотреть) – это древний японский обычай наблюдать за распускающимися на деревьях цветами и таким образом наслаждаться приходом весны. Помимо сакуры, японцы наблюдают за цветением сливы и персика. Существуют даже туториалы, как их различать по лепесткам, форме и цвету!

Считается, что традиция ханами в Японии возникла в период Нара (710-794). Тогда особо ценились именно сливы, только-только завезенные из Китая. В первом большом поэтическом Собрании Мириад Листьев “Манъёсю” было 43 песни о цветении сакуры и около 110 песен о цветении сливы. В период же Хэйан популярность набрала сакура и в «Кокинсю» начала X века у Сакуры уже было 70 стихов, а у сливы – 18.

Императорская семья провела «Праздник цветов» в саду 28 марта 812 года и эту дату считают первым в истории просмотром цветения сакуры, а с 831 года праздник ханами был принят как регулярное мероприятие, которое спонсировал сам Император. После обычай аристократического любования цветением сакуры распространился и на самураев. Среди простых людей обычай ханами широко набрал популярность в период Эдо (1603-1868).

Сакура широко распространена по всей Японии. Дерево Ёсино – типичный сорт, оно цветет почти сразу в каждом регионе в течение весеннего сезона. В ханами японцы увидели свой шарм, великолепие и грусть. Дело в том, что период от распускания до рассыпания цветков сакуры – менее двух недель. Начало «цветочной метели» японцы сравнивают с эфемерностью человеческой жизни, которая буйствует приятными глазу красками и радует нежностью, но так же быстро погружается в небытие. В древние времена даже говорили: «Сакура сводит людей с ума». Если посмотреть на парки в сезон, в этих словах перестаешь сомневаться, но смысл их кардинально меняется. Сейчас любованию в одиночестве японцы предпочитают собираться вместе шумной компанией или семьей. В особо погожие деньки в парках не то, чтобы яблоку некуда упасть, негде мухе пролететь – всё заполнено счастливыми и уже немного хмельными весельчаками! Благо, есть достаточно много красивых и отдаленных мест, о которых пишут в гидах или на сайтах полностью посвящённых этой тематике. А по телевидению рассказывают специальный прогноз цветения на следующую неделю для каждой префектуры.

В некоторых местах доступны дополнительные сервисы, например шампанское с клубникой, чтобы сделать ваш день более незабываемым, романтичным и наполнить сердце уютом. Не секрет, что для многих в списке вещей, которые необходимо сделать в жизни, наблюдение за сакурой в Японии будет стоять в первых пунктах. А у вас этот пункт под каким номером?